Toptube Video Search Engine



Title:MEHDI HASSAN, LONDON ALBERT HALL IN 1977, 8 EXCELLENT GHAZALS,70 MINUTES,LIVE PERFOMANCE, LIST BELOW
Duration:01:30:01
Viewed:2,154,011
Published:27-09-2011
Source:Youtube

1. Baat Karni Mujhe Mushkil - Poet: Bahadur Shah Zafar 2. Mujhe Tum Nazar Se - Poet: Masroor Anwar Film: Doraha (1967) - Music: Sohail Rana 3. Pyar Bhare Do Sharmile Nain -Poet: Khawaja Parvez Film: Chahat (1974) - Music: Robin Ghosh 4. Rafta Rafta Wo Meri - Poet Tasleem Fazli Film: Zeenat - Music: Nashad 5. Humein Koi Gham Nahin Tha - Poet: Faiyaz Hashmi Film: Shab Ba Khair (1967) - Music - Safdar 6. Shola Tha Jal Bujha Hoon - Poet: Ahmed Faraz 7. Mohabbat Karnewale - Poet: Hafeez Hoshiyarpuri 8. Zindagi Mein to Sabhi - Poet: Qateel Shifai Thanks to Imran Siddique for the following: 1. Baat Karni Mujhe Mushkil - Bahadur Shah Zafar bat karni mujhe mushkil kabhi aisi to na thi jaisi ab hai teri mahfil kabhi aisi to na thi le gaya chin k kaun aj tera sabr-o-qarar beqarari tujhe ai dil kabhi aisi to na thi chashm-e-qatil meri dushman thi hamesha lekin jaise ab ho gai qatil kabhi aisi to na thi un ki ankhon ne Khuda jane kiya kya jadu k tabiyat meri mael kabhi aisi to na thi aks-e-ruKh-e-yar ne kis se hai tujhe chamkaya tab tujh mein mah-e-kamil kabhi aisi to na thi kya sabab tu jo bigarta hai "Zafar" se har bar khu teri hur-e-shamail kabhi aisi to na thi ****************************************************** 2. Mujhe Tum Nazar Se mujhe tum nazar se giraa to rahe ho mujhe tum kabhi bhi bhulaa na sakoge na jaane mujhe kyuN yaqin ho chalaa hai mere pyaar ko tum miTaa na sakoge meri yaad hogi jidhar jaaoge tum kabhi nagmaa banke, kabhi banke aaNsoo tadaptaa mujhe har taraf paaoge tum shamaa jo jalaayee hai meri vafaa ne bujhaana bhi chaaho bujhaa na sakoge kabhi naam daanton mein aayaa jo meraa to bechain ho ho ke dil thaam loge nigaahon mein chhaayegaa gham kaa andheraa kisi ne jo poochhaa sabab aansuon kaa bataanaa bhi chaaho bataa na sakoge *************************************************** 3. Pyar Bhare Do Sharmile Nain pyar bhare do sharmile nain, jinse mila mere dil ko chain koyee jane naa kyun mujhse sharmaye, kaise mujhe tadpaye dil yeh kahe git mai tere gau, tu hee sune aur mai gata jau tu jo rahe sath mere, duniya ko thukrau teraa dil bahlau rup teraa kaliyo ko sharmaye, kaise koyee apne dil ko bachaye pas hai tu phir bhee jalu, kaun tujhe samjhaye savan bita jaye dar hai mujhe tujhse bichhad naa jau kho ke tujhe milne kee rah naa pau aisa naa ho jab bhee teraa nam labon par lau, mai aansu ban jau ********************************************************** 4. Rafta Rafta Wo Meri Rafta Rafta Wo Meri Hasti Ka Saman Ho Gaye Pehle Jaan Phir Jaan-e-jaan Phir Jaan-e-jaana Ho Gaye Rafta Rafta Wo Meri Hasti Ka Saman Ho Gaye Deen-ba-deen Badhti Gayi Iss Husn Ki Ronaiya Pehle Gul Phir Gulbadan Phir Gulbadama Ho Gaye Rafta Rafta Wo Meri Hasti Ka Saman Ho Gaye Aap Tou Nazdik Se Nazdik-tar Aate Gaye Pehle Dil Phir Dilruba Phir Dil Ke Mehman Ho Gaye Rafta Rafta Wo Meri Hasti Ka Saman Ho Gaye Pyaar Jab Haad Se Badha Saare Taqalloufh Mit Gaye Aapse Phir Tum Houe Phir Tu Ka Unwan Ho Gaye Rafta Rafta Wo Meri Hasti Ka Saman Ho Gaye Pehle Jaan Phir Jaan-e-jaan Phir Jaan-e-jaana Ho Gaye Rafta Rafta Wo Meri Hasti Ka Saman Ho Gaye 5. Hamein koi gham nahi tha teri aashiqui say pahle: हमें कोई ग़म नहीं था ग़म-इ-आशिकी से पहले न थी दुश्मनी किसी से तेरी दोस्ती से पहले hamein koi gham nahin tha, gham-e-aashiqii se pehle na thi dushmanii kisii se, teri dosti se pehle है ये मेरी बद-नसीबी तेरा क्या कुसूर इस में तेरे ग़म ने मार डाला, मुझे ज़िन्दगी से पहले hai ye meri bad-naseebii, tera kya kusoor is mein tere gham ne maar daala, mujhe zindagi se pehle बद-नसीबी, Bad-naseebii: Bad fortune, bad luck, ill destiny, ill fate कुसूर, Kusoor: Deficiency; decrease; defect; failure, want, default; omission; miss; shortcoming, error, faultiness, fault, sin; inaccuracy, incorrectness मेरा प्यार जल रहा है, अरे चाँद आज छुप जा कभी प्यार था हमें भी, तेरी चांदनी से पहले mera pyaar jal raha hai, are chaand aaj chhup jaa kabhi pyaar tha hamein bhi, teri chaandni se pehle मई कभी न मुस्कुराता, जो मुझे ये इल्म होता के हज़ार ग़म मिलेंगे मुझे इक खुशी से पहले mai kabhi na muskuraata, jo mujhe ye ilm hotaa ke hazaar gham milenge mujhe ik khushii se pehle इल्म, Ilm: Knowledge, learning, science; literature; doctrine ये अजीब इम्तिहान है की तुम्हीं को भूलना है मिले कब थे इस तरह हम तुम्हें बे-दिली से पहले ye ajeeb imtihaan hai ki tumhiin ko bhuulna hai mile kab the is tarah ham tumhein be-dilii se pehle अजीब, Ajeeb: Admirable, Extraordinary, Odd, Outlandish, Queer, Rare इम्तिहान, Imtihaan: Trial, test, proof, experiment; examination; inquiry; temptation दिली, Dilii: Of the heart, hearty, cordial; sincere, true; intimate बे-दिली, Be-dilii: Uncaring, indifferent



SHARE TO YOUR FRIENDS


Download Server 1


DOWNLOAD MP4

Download Server 2


DOWNLOAD MP4

Alternative Download :